Right of withdrawal / return conditions

Right of withdrawal / return

Right of withdrawal
As a consumer (any natural person who concludes a legal transaction for a purpose that cannot be attributed to their commercial or independent professional activity) you can submit your contract declaration within 14 days in text form (e.g. letter, fax, e-mail) without giving reasons ) or by returning the item. The period begins on the day on which you received the cancellation policy in text form, but not before the goods are received by you or the delivery recipient named by you (in the case of recurring deliveries of similar goods, not before receipt of the first partial delivery) and also not, before the seller has fulfilled his information obligations according to § 312c paragraph 2 BGB in connection with § 1 paragraph 1, 2 and 4 BGB-InfoV as well as his obligations according to § 312e paragraph 1 sentence 1 BGB in connection with § 3 BGB-InfoV.

The timely dispatch of the cancellation or the item is sufficient to meet the cancellation deadline. The revocation must be sent to the address given in the legal notice:

  • BMUT UG (haftungsbeschränkt)
  • An der Kolonnade 11
  • 10117 Berlin
  • Germany

E-Mail: info (at) bmut.de

Personalisierte Leistungen, wie beispielsweise ein PCR-Test, sind nicht widerrufbar.

 

Consequences of cancellation
Im Falle eines wirksamen Widerrufs sind die beiderseits empfangenen Leistungen zurückzugewähren. Eine Pflicht zum Ersatz von Nutzung der Sache bzw. des Wertes der Nutzung besteht nicht. Können Sie dem Verkäufer die empfangene Ware ganz oder teilweise nicht oder nur in verschlechtertem Zustand zurückgewähren, müssen Sie dem Verkäufer insoweit ggf. Wertersatz leisten. Bei der Überlassung von Sachen gilt dies nicht, wenn die Verschlechterung der Sache ausschließlich auf deren Prüfung – wie Sie Ihnen etwa im Ladengeschäft möglich gewesen wäre – zurückzuführen ist. Im Übrigen können Sie die Pflicht zum Wertersatz für eine durch die bestimmungsgemäße Ingebrauchnahme der Sache entstandene Verschlechterung vermeiden, indem Sie die Sache nicht wie Ihr Eigentum in Gebrauch nehmen und alles unterlassen, was deren Wert beeinträchtigt. Der Kunde trägt die Kosten der Rücksendung.

End of revocation
The refund will be made immediately after receipt of the return.

Exclusion of the right of withdrawal
The right of revocation does not apply to contracts for the delivery of goods that are made according to customer specifications or that are clearly tailored to personal needs or that are not suitable for a return due to their nature or that can spoil quickly or whose expiry date would be exceeded for the delivery of Audio or video recordings or software, provided that the delivered data carriers have been unsealed by the consumer, as well as for the delivery of newspapers, magazines and magazines, unless the consumer has given his contractual declaration by telephone.

When providing services, your right of withdrawal expires prematurely if the contract has been completely fulfilled by both parties at your express request before you have exercised your right of withdrawal. This can mean that you have to meet the contractual payment obligations for the period up to the revocation.

End of revocation

en_GBEnglish (UK)