Droit de rétractation / conditions de retour

Droit de rétractation / retour

Droit de rétractation
En tant que consommateur (toute personne physique qui conclut une transaction juridique dans un but qui ne peut être attribué à son activité professionnelle commerciale ou indépendante), vous pouvez soumettre votre déclaration de contrat dans les 14 jours sous forme de texte (par exemple, lettre, fax, e-mail) sans en donnant les raisons) ou en retournant l'article. La période commence le jour où vous avez reçu la politique d'annulation par écrit, mais pas avant la réception des marchandises par vous ou le destinataire de la livraison désigné par vous (dans le cas de livraisons récurrentes de marchandises similaires, pas avant la réception du premier livraison) et pas non plus, avant que le vendeur n'ait rempli ses obligations d'information selon § 312c alinéa 2 BGB en relation avec § 1 alinéa 1, 2 et 4 BGB-InfoV ainsi que ses obligations selon § 312e alinéa 1 phrase 1 BGB dans connexion avec § 3 BGB-InfoV.

L'envoi en temps voulu de l'annulation ou de l'article est suffisant pour respecter le délai d'annulation. La révocation doit être envoyée à l'adresse indiquée dans les mentions légales:

  • BMUT UG (haftungsbeschränkt)
  • An der Kolonnade 11
  • 10117 Berlin
  • Germany

E-Mail: info (at) bmut.de

Personalisierte Leistungen, wie beispielsweise ein PCR-Test, sind nicht widerrufbar.

 

Conséquences de l'annulation
Im Falle eines wirksamen Widerrufs sind die beiderseits empfangenen Leistungen zurückzugewähren. Eine Pflicht zum Ersatz von Nutzung der Sache bzw. des Wertes der Nutzung besteht nicht. Können Sie dem Verkäufer die empfangene Ware ganz oder teilweise nicht oder nur in verschlechtertem Zustand zurückgewähren, müssen Sie dem Verkäufer insoweit ggf. Wertersatz leisten. Bei der Überlassung von Sachen gilt dies nicht, wenn die Verschlechterung der Sache ausschließlich auf deren Prüfung – wie Sie Ihnen etwa im Ladengeschäft möglich gewesen wäre – zurückzuführen ist. Im Übrigen können Sie die Pflicht zum Wertersatz für eine durch die bestimmungsgemäße Ingebrauchnahme der Sache entstandene Verschlechterung vermeiden, indem Sie die Sache nicht wie Ihr Eigentum in Gebrauch nehmen und alles unterlassen, was deren Wert beeinträchtigt. Der Kunde trägt die Kosten der Rücksendung.

remboursement
Le remboursement sera effectué immédiatement après réception du retour.

Exclusion du droit de rétractation
Le droit de rétractation ne s'applique pas aux contrats de livraison de marchandises qui sont fabriqués selon les spécifications du client ou qui sont clairement adaptés aux besoins personnels ou qui ne se prêtent pas à un retour en raison de leur nature ou qui peuvent se détériorer rapidement ou dont la date d'expiration serait dépassée pour la livraison d'enregistrements audio ou vidéo ou de logiciels, à condition que les supports de données livrés aient été descellés par le consommateur, ainsi que pour la livraison de journaux, magazines et magazines, sauf si le consommateur a fait sa déclaration contractuelle par téléphone .

Lors de la prestation de services, votre droit de rétractation expire prématurément si le contrat a été entièrement exécuté par les deux parties à votre demande expresse avant que vous n'ayez exercé votre droit de rétractation. Cela peut signifier que vous devez toujours respecter les obligations de paiement contractuelles pour la période allant jusqu'à la révocation.

Fin de la révocation

fr_FRFrançais